-
1 Honorarprofessor
сущ.общ. экстраординарный профессор, почётный профессор (университета), нештатный профессор -
2 Fichte Johann Gottlieb
Фихте Иоганн Готлиб (1762-1814), философ, представитель немецкого классического идеализма. Профессор университета в Йене (уволен из-за обвинения в атеизме), первый выборный ректор университета в Берлине. В основе теории познания Фихте лежит субъективно-идеалистическое начало, абсолютный субъект, создающий мир, исходное "Я", из которого он выводит отдельное "Я" человеческого субъекта и которому противостоит природа. Метод познания – непосредственное созерцание истины умом. Центральный вопрос этики – вопрос о свободе, которую он понимал как осознанную необходимость. Подчёркивал значение практической философии, необходимой для обоснования морали и государственно-правового устройства. Разработал утопической проект устройства немецкого буржуазного общества в форме "замкнутого торгового государства" ("Наукоучение"), в период Рейнского союза призывал немцев воспитывать в себе чувство национальной гордости ("Речи к германской нации"). Музей в местечке Рамменау (Rammenau, Верхняя Лаузица) ▲ "Wissenschaftslehre", "Reden an die deutsche Nation" → Aufklärung, Rheinbund, LausitzГермания. Лингвострановедческий словарь > Fichte Johann Gottlieb
-
3 an
1. prp1) (D) указывает на местонахождение( где?), близость, соприкосновение у, при, около, возле, близ; на; вan der Wand stehen — стоять у ( около) стеныan der Wand hängen — висеть на стенеan der Wand hinaufklettern — взбираться по стенеan der Decke hängen — висеть на потолкеam Baum hängen — висеть на деревеam Ufer — на берегу, у берегаam Fluß — у реки, на рекеer ging an meiner Seite — он шёл рядом со мнойan der Tür horchen — подслушивать под дверьюdie Wellen zerschlagen sich an der Küste — волны разбиваются о берегsich am Tisch stoßen — наткнуться на стол, удариться об столam Bestimmungsort anlangen — прибыть ( прийти) к месту назначенияan dem Hause vorbeifahren — проехать мимо домаam Bett des Kranken wachen — бодрствовать у постели больногоder Schnee schmilzt an der Sonne — снег тает на солнцеan einer Blume riechen — понюхать цветокan den Füßen hatte er braune Schuhe — на ногах у него были коричневые ботинкиeine Narbe am Kinn — шрам на подбородкеsich an der Hand verletzen — поранить себе рукуdie Ware am Lager haben — иметь товар на складеan einer Schule wirken — работать в школеProfessor an einer Universität — профессор университетаan einer technischen Hochschule studieren — учиться в техническом вузеam englischen Hofe — при английском дворе, при дворе английского короля ( английской королевы)am angeführten ( angegebenen) Orte (сокр. a. a. O.) — в указанном местеan Ort und Stelle sein — быть на местеich an deiner Stelle... — я на твоём месте...Kopf an Kopf — столпившись, тесно сгрудившисьBrust an Brust kämpfen — биться грудь с грудьюdie Schuld liegt an dir — вина лежит на тебе, это твоя вина2) (A) указывает на направление( куда?) к, на, около; вan die Wand stellen — ставить к стене ( около стены)an die Wand hängen — вешать на стенуan die Decke hängen — вешать на потолокsich an den Tisch setzen — сесть за стол ( к столу)ans Ufer — к берегу, на берегan den Fluß — к реке, на рекуBerlin an, an Berlin — прибытие в Берлин; прибывает в Берлин (напр., в расписании поездов)eine Hütte an den Weg bauen — построить домик у дорогиdie Wellen schlagen ans Ufer — волны ударяются о берегan einen Stein stoßen — наткнуться на каменьan die Tafel schreiben — писать на доске ( в школе)den Topf ans Feuer stellen — поставить горшок на огоньdas Glas an den Mund setzen — поднести стакан ко ртуsie hat sich ihm an den Hals geworfen — они бросилась к нему на шею, она обняла его; она сама навязалась емуan Bord gehen — подняться на палубуsich an die Spitze stellen — стать во главе3) (D) указывает на время( когда?) в, на; сочетанию его с существительным часто соответствует в русском языке наречиеam nächsten Tage — на следующий деньes ist an der Zeit zu gehen — время ( пора) идти4) (A) указывает на предназначенность кому-л., чему-л., обращённость к кому-л., к чему-л. к, дляan den Bruder schreiben — писать братуsich an j-n wenden — обращаться к кому-л.ich habe eine Bitte an Sie — у меня к вам просьбаes ist ein Brief an Sie da — вам ( для вас) есть письмоIhre Anhänglichkeit an den Vater ist rührend — её привязанность к отцу трогательна5) (D) указывает на основание поdiese Landschaft hat an Schönheit nicht ihresgleichen — по красоте этот ландшафт( вид) не имеет себе равныхan den Augen ablesen — читать ( угадывать) по глазамj-n an der Stimme erkennen — узнать кого-л. по голосуan Umfang ( an Gewicht) zunehmen — прибавить в объёме ( в весе)7) указывает на то, за что держатся, чего придерживаютсяа) (D) заsich am Geländer festhalten — держаться за перилаden Hund (D) an der Leine führen — вести собаку на поводке(D) am Stocke gehen — ходить, опираясь на палкуder Hund liegt (D) an der Kette — собака посажена на цепь(D) an seiner Meinung festhalten — не отступать от своего мнения(D) an seiner alten Gewohnheit festhalten — следовать своей старой привычкеб)(A) sich ans Gesetz halten — придерживаться законаich halte mich (A) an mein Wort — я не отступлю от своего словаа) (D)an einem Roman arbeiten — работать над романомan einer Bluse sticken — вышивать кофточкуam Schreiben sein — писать, быть занятым письмомб) (A)an die Arbeit gehen, sich an die Arbeit machen — приступить к работе9) указывает на принадлежность, отношение, касательство к чему-л., на участие в чём-л., на состояниеа) (D) вFreude ( Vergnügen) an seiner Arbeit finden — находить радость ( удовольствие) в своей работеdu hast immer an mir etwas auszusetzen — ты всегда находишь во мне какой-нибудь недостатокman lobt an ihm besonders seine Gewissenhaftigkeit — в нём особенно хвалят его добросовестностьer handelt schlecht an dir — он плохо поступает по отношению к тебеan j-m zum Verräter werden — стать предателем по отношению к кому-л.wir haben an ihm viel verloren — мы много потеряли в его лицеich weiß nicht, was an der Geschichte wahr ist — я не знаю, что в этой истории ( в этом рассказе) верно ( соответствует действительности)an dem Buche ist nicht viel — книга не представляет большой ценностиes ist nichts an der Meldung — донесение неверно ( ложно)er hat nichts von einem Pedanten an sich — в нём ничего нет от педанта, он совсем не педантan sich, an und für sich — сам ( сама; само, сами) по себе, в сущности, собственноdie Idee an sich ist richtig — сама по себе идея правильнаan und für sich ist nichts Schlimmes dabei — собственно ( если разобраться), в этом нет ничего страшного ( плохого)das Ding an sich — филос. вещь в себеAnteil am Spiel nehmen — принимать участие в игреб) (A)es geht ihm ans Leben — дело идёт о его жизни, его жизнь в опасности10) (D) указывает на причину заболевания, смерти от; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоan einer schweren Verwundung sterben — умереть от тяжёлого раненияan Kopfschmerzen leiden — страдать головными болями11) (D)указывает на недостаток или изобилие чего-л.Überfluß an Obst — изобилие фруктовreich an Ideen — богатый мыслями ( идеями)was man ihm an Abenteuern nachsagt, ist einfach unglaublich — сколько ему приключений приписывают, просто невероятно12) указывает на приближение к чему-л., достижение чего-л.а)(D) du bist an der Reihe, die Reihe ist an dir — очередь за тобой, настала твоя очередьdu bist am Zug — шахм. твой ходes ist an dem — это верно, это такб)(A) wann kommst du an die Reihe? — когда (придёт) твоя очередь?13) (A) при числительных указывает на приблизительность околоan etw. (D) zweifeln — сомневаться в чём-л.2. adv разг.1)das Licht ist an — свет включён, свет горитdas Radio ist an — приёмник включён2)gegen etw. (A) an wollen — пытаться бороться с чем-л.; пытаться противиться ( противостоять) чему-л. -
4 Honorarprofessor
m (сокр. Hon. Prof.) -
5 университет
мпрофессор университета — Universitätsprofessor m, pl -en -
6 университет
университет м Universität ( - v E r - ] f c профессор университета Universitätsprofessor m 1, pl -en учиться в университете an der Universität studieren vi -
7 Univ.-Prof.
сущ. -
8 ordentlicher Professor
прил.Универсальный немецко-русский словарь > ordentlicher Professor
-
9 Professor an der Universität
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Professor an der Universität
-
10 Professor an einer Universität
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Professor an einer Universität
-
11 Bugenhagen Johannes
Бугенхаген Иоганнес(1485-1558), реформатор, профессор университета г. Виттенберга, идеолог Реформации, организатор церковной и школьной систем в городах Брауншвайг, Гамбург, Любек, Вольфенбюттель и Хильдесхайм. Духовник и соратник Мартина Лютера. Памятник в Гамбурге перед старейшей гимназией города (Gelehrtenschule des Johanneums), которую он основал → Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, Reformation, Braunschweig, Hamburg, Lübeck, Wolfenbüttel, Hildesheim, Luther Martin, Croy-TeppichГермания. Лингвострановедческий словарь > Bugenhagen Johannes
-
12 Francke August Hermann
Франке Август Герман (1663-1772), лютеранский богослов, профессор университета в г. Халле. Создатель благотворительных и учебно-воспитательных заведений в духе пиетизма → Pietismus, Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, Luther MartinГермания. Лингвострановедческий словарь > Francke August Hermann
-
13 List Friedrich
Лист Фридрих (1789-1846), экономист-теоретик, в противовес классической трудовой теории стоимости выдвинул т.н. теорию производительных сил. Их основой считал "умственный капитал" (успехи в науках, искусстве), определяемый им как главный источник человеческого богатства. Профессор университета Эберхарда Карла в Тюбингене, внёс вклад в создание сети немецких железных дорог, в частности, первой линии между Дрезденом и Ляйпцигом. Выступал за создание немецкого таможенного союза (Zollverein), за упразднение пошлин между отдельными германскими государствами. Основной труд "Национальная система политической экономии". Памятники в Ройтлингене, Ляйпциге (на Главном вокзале) ▲ "Das nationale System der politischen Ökonomie" → Reutlingen, Eberhard-Karls-Universität Tübingen, Deutsche Bahn AG, Deutscher Zollverein -
14 Pufendorf Samuel von
Пуфендорф Самуэль фон (1632-1694), юрист и историк. Профессор университета в Хайдельберге, историограф и госсекретарь в Стокгольме, историограф в Берлине. Основным направлением его научной деятельности была систематизация рационалистического естественного и международного права. Автор работ в области теории государства → Leibniz Gottfried WilhelmГермания. Лингвострановедческий словарь > Pufendorf Samuel von
-
15 Reuchlin Johannes
Ройхлин Иоганн (1455-1522), гуманист, филолог, профессор университета в Тюбингене, основоположник лингвистики древнееврейского языка. Выступал против уничтожения древнееврейской литературы, чем вызвал недовольство инквизиции. Борьба Ройхлина с реакционными католическими богословами в защиту свободы научного исследования (т.н. ройхлиновский спор с монахами-доминиканцами из Кёльна) была поддержана многими гуманистами в Германии. В подражание его "Письмам знаменитых людей" появилось сатирическое произведение эпохи Реформации "Письма тёмных людей" ▲ "Briefe berühmter Männer" → Reformation, Humanismus, Hutten Ulrich von, Pforzheim -
16 Universitätsprofessor
m <-s, -en> профессор университетаУниверсальный немецко-русский словарь > Universitätsprofessor
-
17 Professor
m -s,..ssoren1) (сокр. Prof.) профессорein beamteter ( nichtbeamteter) Professor — штатный ( внештатный) профессорProfessor mit Lehrstuhl — ординарный профессор, профессор - заведующий кафедройProfessor mit Lehrauftrag — профессор, имеющий нагрузку, профессор, читающий курс ( по особому договору)j-n als Professor an die Universität berufen — предложить кому-л. должность профессора университетаer folgte einem Ruf als Professor an die Universität — он принял предложенную ему должность профессора университетаj-n zum Professor ernennen, j-n mit dem Titel Professor auszeichnen — присвоить кому-л. звание профессора2) уст. учитель -
18 Ruska Ernst August Friedrich
Руска Эрнст Август Фридрих (1906-1988), электротехник и изобретатель электронного микроскопа. В 1937 г. вместе с Бодо фон Боррисом возглавил промышленное производство электронных микроскопов на фирме "Сименс", где было начато их серийное производство. Руководил лабораторией в Институте М. Планка. Профессор Свободного университета в Берлине, Технического университета Берлина. Лауреат Нобелевской премии 1986 г. (совместно с Биннигом и швейцарцем Рорером) → Binnig Gerd, Borries Bodo von, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der WissenschaftenГермания. Лингвострановедческий словарь > Ruska Ernst August Friedrich
-
19 Rouge-Test
сущ.психол. зеркальный тест на самоузнавание с красным цветом, тест на самоузнавание в зеркале с красным цветом (в 1970 г. данный тест разработал профессор психологии Нью-Йоркского университета Гордон Гэллап) -
20 Loschmidt
физик, профессор Венского университета, определил т.н. "число Лошмидта" (Loschmidtsche Zahl) - число молекул в 1 куб. см идеального газа при нормальных условиях
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Профессор — читает лекцию, 1350 … Википедия
Профессор Молчанов (судно) — Профессор Молчанов Профессор Молчанов в Баренцбурге … Википедия
Профессор богословия леди Маргарет — (англ. Lady Margaret s Professor of Divinity) старейшая именная профессура в Кембриджском университете. Она была основана в 1502 году леди Маргаритой Бофорт, матерью английского короля Генриха VII. Также существует Профессор богословия леди… … Википедия
ПРОФЕССОР — (лат.). Читающий лекции по какому либо предмету в высшем учебном заведении. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПРОФЕССОР звание ученого, занимающего штатное место преподавателя в высш. учебн. заведении … Словарь иностранных слов русского языка
ПРОФЕССОР — ПРОФЕССОР, профессора, мн. профессора (ы устар.), муж. (лат. professor наставник). Высшее ученое звание преподавателей высших учебных заведений; преподаватель, обладающий этим званием. Профессора университета. «Профессоры твердили, что он пойдет… … Толковый словарь Ушакова
Профессор богословия леди Маргарет в Оксфордском университете — Профессор богословия леди Маргарет (англ. Lady Margaret Professorship of Divinity) старейшая именная профессура в Оксфордском университете. Она была основана в 1540 году леди Маргаритой Бофорт, матерью английского короля Генриха VII.… … Википедия
профессор — а, мн. профессора/, о/в, м. 1) Высшее ученое звание преподавателя высших учебных заведений, а также лицо, носящее это звание. Профессор кафедры русской литературы. Заслуженный профессор. 2) Должность преподавателя высшего учебного заведения или… … Популярный словарь русского языка
профессор — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? профессора, кому? профессору, (вижу) кого? профессора, кем? профессором, о ком? о профессоре; мн. кто? профессора, (нет) кого? профессоров, кому? профессорам, (вижу) кого? профессоров, кем?… … Толковый словарь Дмитриева
Профессор — (от лат. professor преподаватель, учитель) учёное звание, должность преподавателя высшего учебного заведения или сотрудника научного учреждения. Термин «П.» впервые стал употребляться в Римской империи (середина 1 в. до н. э. конец 5 в. н … Большая советская энциклопедия
Юридический факультет Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова — У этого термина существуют и другие значения, см. Юридический факультет. Юридический факультет Московский государственный университет … Википедия
Институт сравнительных исследований модернизации Казанского Федерального Университета — Институт сравнительных исследований модернизации обществ Казанского Федерального Университета (ИСИМО) Создание ИСИМО утверждено решением ученого совета КФУ 26 марта 2011 года. Институт создан на базе известного в стране Центра социологии культуры … Википедия